Characters remaining: 500/500
Translation

ganh tị

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ganh tị" translates to "envy" in English. It refers to the feeling of wanting what someone else has, which can be related to material possessions, success, or other advantages.

Basic Explanation:
  • Meaning: To feel unhappy because someone has something you want. It often includes a desire for that person to lose what they have.
  • Usage: You can use "ganh tị" when talking about feelings of jealousy or competition between people.
Example:
  • Sentence: "Họ ganh tị nhau những quyền lợi vật chất nhỏ nhen."
    • Translation: "They envy each other petty material advantages."
Advanced Usage:
  • "Ganh tị" can also describe a broader range of emotions, not just related to material things. It might involve social status, relationships, or achievements.
  • Example: " ấy luôn ganh tị với thành công của bạn bè."
    • Translation: "She is always envious of her friends' success."
Word Variants:
  • Ganh tị (verb): The act of being envious.
  • Ganh tị can be used in different tenses and contexts to describe ongoing or past feelings of envy.
Different Meanings:

While "ganh tị" primarily means "envy," in some contexts, it can imply a competitive spirit where someone might want to outdo another person. However, the negative connotation of jealousy usually prevails.

Synonyms:
  • Đố kỵ: This is another word that means "jealousy" or "envy," often used interchangeably with "ganh tị."
  • Ghen tị: Similar to "ganh tị," it also means "to envy," but it can have a slightly more emotional or personal tone, often used in the context of relationships.
Summary:

To summarize, "ganh tị" is a term that captures feelings of envy and jealousy, often concerning material or social advantages.

  1. Envy
    • Ganh tị nhau những quyền lợi vật chất nhỏ nhen
      To envy each other petty material advantages

Comments and discussion on the word "ganh tị"